新書推薦-「凹凸詩稿」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評

內容簡介

  詩人一字一字敲出男男女女的故事。怎樣的故事值得書寫?怎樣的配對才值得認同?

  在黑暗中前進,方向沒個準;些許的亮光,是指引或是飛蛾撲火,在黑暗中摸索,沒人看得清。

  詩人說出的故事,有些黑暗,有些幽默,有些誇大,有些戲劇。

  有時要放棄了,又嚥不下這口氣,為何你/妳,一個人吃飯,一個人下班,一個人在海邊看夕陽,一個人去墳墓。

  本書以雙封面方式分別陳述男/女同志內心的情/慾獨白,詩句編排期能襯托出同志猶如城市裡的游離份子般的疏離感與破碎感。

  陪你/妳,在這裡,讀出這些專屬於你/妳的詩句。

名人推薦

  這本凹凸詩稿,或許是一位正在蒼老的少年,折射在城市角落的各種投影。城市中的男人女人,都在另一個男人女人身上,尋找自己的少年或少女。─王尚智 / 資深媒體人、專欄作家
 

作者介紹

作者簡介

魏振恩(一九六三-)


  生於台灣屏東,輔仁大學語言學碩士,美國明尼蘇達大學英美文學碩士,紐約州立大學英美文學博士。遊學西、法、德、意多年,現任教於淡水聖約翰科技大學,主授美國文學、英美詩、英語創作、口譯與筆譯。2002出版英文詩集The Quiet Hours獲美國2010年度詩選。著有中文詩集《行將出發的黎明》、《光之縫隙》。中文詩創作發表於《笠》、《創世紀詩刊》、《幼獅文藝》、《台灣現代詩》等期刊,頗博各方好評。曾獲花蓮文學獎、桐花文學獎、文建會新詩獎、時報文學獎。
 

推薦序

少年的破碎氣味


  魏振恩,最初是我在臉書上相望的朋友。

  我多看他幾眼,因為如今,宣稱且專注著寫詩的人很少了!

  我們對於彼此,都是網路世界那邊的人。

  之前,我經常讀他貼上網的那些,全然不理會詩文形式或古典結構的「文句」。

  彷彿一種漫無目的,行走在陌生城市的巷弄,仰頭就是一片雜亂參差的霓虹招牌的感覺。

  結果有天發現,我們恰好都正在東京的各自旅程中,於是乾脆相約在西新宿喝一杯午後咖啡。於是我終於見到他詩人的敏感與忘川。

  這段緣份情誼,從此和他的詩作風格一樣,有一種「荒謬、破碎,但通往某種圓融無傷的美感」。

  他的人和他的詩也都一樣,沒有太過雕琢考究,也沒有刻意起伏抖動的角色線條。但有一股很特殊的「少年氣味」!

  少年們,總是先理直氣壯的張望世界。然後在人生某些嚴肅或淺薄的時刻,既勇敢也退縮著。

  即使是對於情慾禁忌的探索,或許純粹,但畢竟破碎!

  描述那些愛與慾的真理永恆,是其他哲人或詩人窮盡骨血的事,終究與少年的低吟或放空毫無關係。

  這本凹凸詩稿,或許是一位正在蒼老的少年,折射在城市角落的各種投影。

  城市中的男人女人,都在另一個男人女人身上,尋找自己的少年或少女。

  不知怎的,我隱約感覺,如今網路上這個習慣情愛慾悉皆破碎的少年少女們,說不定比我還更能讀懂魏振恩的詩呢!
arrow
arrow

    taitaigo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()