新書推薦-「野林三部曲1︰野林守護戰」書評
閱讀心得,心得感想,書評
內容簡介
兩個勇敢的孩子,喚醒了森林的力量
《波特萊爾大遇險》雷蒙尼.史尼奇:「我一踏進去就不想出來了!」
《學校圖書館期刊》「最佳小說」、美國圖書館協會「十大最佳首作小說」、
美國兒童書商協會「最佳新銳童書」、美國兒童書商協會「懷特朗讀獎」、
《紐約時報》排行榜暢銷書、美國獨立書商協會暢銷書
搖滾明星作家 科林.麥洛依 ╳ 金牌童書插畫家 卡森.艾利思
童書界夢幻組合,打造奇幻森林少年傳奇
普汝的小嬰兒弟弟被一群烏鴉綁架了。
烏鴉用爪子抓著小嬰兒,飛呀飛到城市邊緣的茂密森林裡,人們稱那地方是「無法通行的荒野」。從來沒人進去過那裡──或者應該說,去過的人都不曾回來通報那裡面的情況。
普汝不敢讓爸媽知道,她把弟弟搞丟了。她瞞著爸媽準備好行囊,騎著腳踏車前往那片神祕地帶。她的同學科提斯竟偷偷跟著她,結果兩人一起闖入了那片禁區。
不久,他們遇見會說話的郊狼士兵,還遭到這些郊狼的追捕!兩人在危急之中走散,從此踏上不同的冒險旅途。他們發現,原來這是個受魔法保護的國度,名為「野林」,住著各種動物和人類的奇特族群。
驚奇的事情接二連三發生,他們不曉得自己正一步步陷入野林裡正在醞釀的一場風暴中……
得獎紀錄
美國兒童書商協會懷特朗讀獎
美國兒童書商協會2011年最佳新銳童書
《學校圖書館期刊》2011年最佳小說
美國圖書館協會《書單》2011年十大最佳首作小說
名人推薦
親子教養作家 番紅花、小熊媽 著迷推薦
各界好評
這本書就像它所描述的狂野又詭異的森林,充滿了懸疑、危險和世人從未見過的可怕事物,我一踏進去就不想出來了。──雷蒙尼.史尼奇,《波特萊爾大遇險》作者
《野林守護戰》是一場讓人欲罷不能、氛圍特殊的冒險──充滿豐富的想像,並帶給讀者豐富的收穫。──川頓.李.史都華,《天才神秘會社》作者
《野林守護戰》是一本漂亮的書,也是一部優美的讀物。這本書洋溢著作者的才氣,既是童話,又是成長故事,也是華麗絕倫的藝術品。──強納森.薩佛蘭.佛爾,《心靈鑰匙》作者
《野林守護戰》繼承了異想式兒童冒險故事的偉大傳統,陰森恐怖而富奇想,傳達出了異世界的真實感和奇異性。它一把抓住了我,將我帶入一個我捨不得離去的世界。──麥可.謝朋,《漂泊紳士》作者
麥洛依具有辨識度極高的文字風格,創造了一個完整呈現的奇幻世界……艾利思的插畫完美捕捉了這個原創世界,營造出一部雋永經典的質感。「野林」接下來的冒險故事令人迫不及待。──《學校圖書館期刊》星號書評
貼切地融合了奇幻、冒險、生態寓言與政治諷刺故事,具有廣大的讀者號召力;特別推薦給九至十二歲的男孩子。──《科克斯書評》
作者介紹
作者簡介
科林.麥洛依 Colin Meloy
曾經寫信給科幻小說家雷.布萊伯利 (Ray Bradbury),告訴對方說他「認為自己也是個作者」。他當時十歲。科林長大後成為「壓軸樂團」(Decemberists) 的歌手跟詞曲創作人,把自己所有的怪異想法都放進怪歌裡面。現在,隨著「野林三部曲」的誕生,他也將天馬行空的想像盡情施展在小說裡了。
繪者簡介
卡森.艾利思 Carson Ellis
小時候很愛到樹林裡探索、畫畫,還有把受傷的動物照料到康復為止。長大以後,並沒有改變多少──只是她現在已經是備受讚譽的插畫家,好幾本知名童書都由她所繪,包括雷蒙尼.史尼奇 (Lemony Snicket) 的《作曲家死了》(The Composer Is Dead)、弗羅倫斯.派瑞.海德 (Florence Parry Heide) 的《蒔蘿的復仇》(Dillweed’s Revenge)、川頓.李.史都華 (Trenton Lee Stewart) 的《天才神秘會社》(The Mysterious Benedict Society)。
譯者簡介
謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士。兒童文學譯作有《魔寵》三部曲(博識出版)、《艾摩與小飛龍的奇遇記》、《最美麗的王爾德童話:愛與死的寓言》、《樺樹與鴿子》、《祕密花園》等。
譯作部落格:miataiwan0815.blogspot.tw
科林.麥洛依 Colin Meloy
曾經寫信給科幻小說家雷.布萊伯利 (Ray Bradbury),告訴對方說他「認為自己也是個作者」。他當時十歲。科林長大後成為「壓軸樂團」(Decemberists) 的歌手跟詞曲創作人,把自己所有的怪異想法都放進怪歌裡面。現在,隨著「野林三部曲」的誕生,他也將天馬行空的想像盡情施展在小說裡了。
繪者簡介
卡森.艾利思 Carson Ellis
小時候很愛到樹林裡探索、畫畫,還有把受傷的動物照料到康復為止。長大以後,並沒有改變多少──只是她現在已經是備受讚譽的插畫家,好幾本知名童書都由她所繪,包括雷蒙尼.史尼奇 (Lemony Snicket) 的《作曲家死了》(The Composer Is Dead)、弗羅倫斯.派瑞.海德 (Florence Parry Heide) 的《蒔蘿的復仇》(Dillweed’s Revenge)、川頓.李.史都華 (Trenton Lee Stewart) 的《天才神秘會社》(The Mysterious Benedict Society)。
譯者簡介
謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士。兒童文學譯作有《魔寵》三部曲(博識出版)、《艾摩與小飛龍的奇遇記》、《最美麗的王爾德童話:愛與死的寓言》、《樺樹與鴿子》、《祕密花園》等。
譯作部落格:miataiwan0815.blogspot.tw
文章標籤
全站熱搜
留言列表